- gid
- naanu
baby sit
- gid kaayts’id
- gid kaayts’idii
baby talk for thank you
daaduu
bachelor
dllxyang
back, turn back, come back, being back, slide back, brought back
- sihlgyang
(her) Back was turned towards him as he walked towards her.
back (in the back)
diida
back (kick back - put boat in reverse)
Guuda gyang.ah (’la) sdaaGad
back (lower back)
sgwaay
back (on your body/talk about it)
sgwaang
back (posture - bent over a bit)
sgwahljuu gyang
back (posture - bent over)
skwahldala
back (posture - big person bent over a bit)
skwahljuu
back (posture - when someone walks away from you, you see their back)
skwahlGwii gyang
back (turn your back)
sgwaahlGahlda
back (way back)
diidgii
back (whole back)
giing.guuda
back (your back)
- sgwaay
- sgwaayan - used in a sentence referring to ’my back’
back bone
kaamakaamii
back end of something
GuudGu
back end of spear (the end that you hold)
- k’aay Gii
- k’aay
back scratcher
sgwang xiihda’u
back towards fire (to warm up your back)
sgwaahljuu
back up (boat or car)
- Guudagyang
- maaning-maaning
backward / shy
xaalsgid
backward about asking for something (ie a proposal)
xangwal king
backwards (a person rolling over backwards)
sihlxyang Gaad k’amjuuGuhlGa
backwards (getting out backwards)
Guudaal t’ahl
backwards / doubtful
kaay.yangs
backwards (ie about oneself)
k’waahlGahl
bacon (literal - pig side)
kwaasaaw daagul
bad
- daaGang.a
- daaGang.nga
bad lips, bad talk
k’uuda daaGang.a
bad mouth
kil daaGang.ah
bad news
king gudGang
bad omen (literal - raven crying)
xuuya sGaayga
bad sign on your left shoulder
skalGudGang
bag
chiijuu
bag on ground or floor
chiiGudya
bags lying down
chiiGudaay.ya
bag (a bag bouncing along)
Gaad chiik’adang
bag (a bag falling already landed)
Gaad chiisgid
bag (big bag hanging)
tl’adxyang
bag (gave bag away)
chiisdll gan
bag (give a bag away)
- chiisdll
- chiisdll dii ga
- chiisdll gang
bag (give it)
chiisdll hla
bag (giving already)
- chiisdll gii
- chiisdll gii gang
bag (giving it all away)
chiisdll tl’lga
bag (going to give away)
chiisdl Gas ga
bag (going to give it)
chiisdll xidii
bag (small bag of fish)
dang sgadtl’l
bag (trying to give it away)
chiisdl t’aajing
bag (want to give it)
chiisdll guuda
bag hanging
chiixyang
baggy (pants/shirt)
xwadxyang
baggy / sloppy clothes
xwadjuu
baggy clothes
xuljuu
baggy clothes (more than one person)
- xwahldala
- xwad.dala
bagpipe
sk’udtl’inwaluu
bail (can bail)
xuudaa hlnga
bail (going to bail)
xuuda xidii
bail (will bail)
xuudas ga
bailer
- xuudawaay
- xuudawuu
- xuut’awuu
bailing
xuudadii
bailing water
xuuda
Baird beaked whale
- Sgaagud
- T’ang.ahlGaana
- SGap
bait
jil
bait (talking about the bait)
jiilaay
bait (use it for bait/baiting a hook/hook is baited)
jiilaadagan
baiting the hooks
- jil Guhl ga
- jil Guhl gaay
bake (putting something into the oven to bake)
giits’isGa
balance (loss of balance)
- dlxaats’ii
- dlxaajii
- dlxaagudGa
balance
- kaaxiida
The cat is balancing up high.
balance (off balance falling forward and catch yourself)
naanaGuuGad
Bald eagle (young bald eagle - haliaeetus leucocephalus)
Guud ts’una
bald head
- sgaaxaja
- sgaaxajii
baleen
kun ts’ing gaaw
ball game you play with your hand
- sgiijuu Gad chaawa
ballast (literal - rock putting in)
hlGaaGundal
bananas
gina skaapdala
bandage
- tl’ljaagawaay
- tl’ljaagaaw
- tl’ljaagaawuu
bang (ie shooting with a gun)
k’aadal
bank (money house)
daall naay
banks island
kaa’al
bannock
- tl’lants’aGid
- tl’lants’i Ga
bannock (making bannock flat)
tll tl’ants’aGid
barbeque
saa’ll
- barbeque (beside the fire)
- barbeque fish on a stick (more than one)
kiijiiaaw
barbeque (roast fish on stands by the fire)
kidGaajiiaaw
barbeque (roast fish over fire on a frame)
Gaayjiiyaaw
barbeque fish on a stick (just one)
kiijuu
bare feet
st’aa Guunang
bare handed
stl’lGuunang
barely
- xaaynang
- GaayGwalxan
barely (just barely)
gam GaayGwalxan
barely (with great effort)
- GaayGwiihlxan
- GaayGwiillxan
barely holding on to (ie net or anything)
xaajagid
barely made it
- Gaaygulxaan
- xaaynang.xan
bark (bark of a dog)
taa king.xang
bark (outer bark of a tree - spruce)
- k’uujii
- k’uuwajii
bark (outside half of split cedar bark used as woof or weft, weaver)
duu
bark (spruce tree or hemlock inner bark that is edible)
xii
bark (thick outer bark)
k’uujii
bark beater
k’uuiid sgiidang.uu
barking (dog)
king.xang
barnacle (balanus spp.)
- Gawduuwal
- Gawdawal
barometer
sing.aay kyang.w aay
barrel / keg
- sk’aats’alang’u
- sk’aats’Ganguu
- sk’aats’gulanguu
bashful or backwards or shy
xangwal king
basket
- skaayxan
- kiiGuu
basket (cedar bark basket)
ts’uu k’al skaayxan
basket (red cedar bark baskets used to transport dried food/made from large pieces of cedar bark / laced together with cedar withes)
k’uud
basket (red cedar basket)
- xayna
- xaayna
- xiina
basket (spruce root basket)
kayd hllngaay skaayxan
basket weaving
kiiGuuxaay
basket with strap
Gal chiigyang.uu
basketball
- sk’aaxan
- sk’aaxadang
basketball (people all challenge each other)
- kangudang
All native basketball tournament.
bat
- GudGaadu gamhlgal
- GudGaadu gamhlGahl
bat (ie baseball bat)
skiijaw’u
bath, bathe
Gaadang
bath house
Gaadang naay
bathroom / toilet
kaaxuulnaay
bathroom fan
gina sguuna gina xaawdas
batting
sgiijuu
bay
- GawGa
- GawGalang (more than one)
- k’aaydal
- k’aaydalaay
bay (a small bay)
- Gaawga ts’ad.da
- Gapdal
bay (any side of an entrance to a bay)
hlaagii
bay (front of a bay)
- klagii
- tlaagii
bay (little bay)
sgamdal
bay (skinny bay) inlet
xiiyants’ii
bay (the bay)
Gawgay
bay entrance
GaawGagaay k’yuuGa
be quiet
- kil Gwaal
- kihl Gwaal
beach
- chiixwaas
- chiixuu
- chiixwaay
- kaaga gaGawaay
- Gaa’agii
beach (going out to the beach)
’waanGa
beach (small beach where the power line comes up.)
- Giidaxa Gas
beach drying up
chiiGasdll
beach hoppers (amphipod, sand flies)
kun t’axuung
beach lupine (lupinus littoralis)
taGansk’yaa
beach lupine (lupinus nootkatensis)
- beach pea (lathyrus japonicus)
xuuya tluuGa
beach washes up
gaaysk’ud
beach wormwood (ambrosia chamissonis)
- skiina xil
- xil sgunxulaa
beads
- gaawiid
- gaawiidgaay
- gaawiidaay
beads (blue trade beads)
gaawiid GuuhlGahl
beads (red trade beads)
gaawiid sGid
beak (birds beak)
k’uuda
break into small pieces
k’amnanang
beam (longhouse / big anade / side beams)
nang hlgiigids
beam (one house beam)
ts’aansGaa
beams (house)
ts’aansGaagiids
beans
kuusid xil
beans (gone with the wind)
taajuwaay ad ’uu gaaw
bear
taan
bear (polar bear underwater grizzly bear)
chaaGan xuuajii
bear (talk about)
taanaay
bear (white mainland bear)
taan Gaada
bear feet
taan st’aay
bear hide
taan k’al
beard
sk’yuuGaay
beat badly in sports
ts’ii ’yuwan
beat someone in a race
t’aasdll
beat up
tyaahlGwang
beating
tyaahlGwang dii
beating up already
tyaahlGwang gan
beautiful
haana
beautiful (so beautiful)
haanaGaydaay
beautiful picture
xaanga jii haana
beautifying yourself
tllindllGa
beaver
- ts’ing
- kaagan kaldala
because
- giixiidan
- dooGa
- Gaagan
- haayanga
- haayang.uu
- sindii
- sindiiyuu
- t’aagii
- t’aanGan
because, because of that
waat’aaGaaw
become wide awake
skints’iigil
becoming
Gyalaankaasa’a
becoming part rock (legend)
t’iijii hlGaagaGihl
becoming well
ll gihl
bed (head and foot boards - legend)
daaGang
bed (go to bed)
- taayGa hla
- taay hla
bed (in bed)
unt’as
bed (make a bed)
giiGaaw
bed (sleeping house)
- taay daanaay
- tay daan
bedroom
taay daan naay
bedstraw (galium aparine)
- ts’ahl t’awsgiid
- ts’ahl t’awt’is
bee
sGaal
beef
muus muus kiiGa
beer (like beer - foamy / bubbly)
- sGuulawa
- sGuuluuwa
- sGuuluu
beer parlor
laam ga naay
beetle (black beetle)
guugwil dawang
beetle (blue bottle fly)
diidan
beetle (stink bugs when crushed)
xundas
before
- kuunaasda
- kuunGasda
before (even before)
kuunxaasdaxan
before / ahead of time
kuunGasdaaxan
before anything
ginakungixan
behave (she/he behaved wrongly)
ll aahljuwaay gudGang
behave (how a group of people behaves)
gangxuwaay
behave (how we behave)
aahl Gaaw
behavior
- aahlxaaw
- gangxaaw
behavior (do opposite from what told)
- ayguu
- aayguu
behavior (not acting properly)
aayguhlgang
behavior (strange behavior)
aak’iixan dlljuu
behind
- did guu
It smokehouse is behind my house.
behind
- didguu
- diidsii
- diidxaayd
- diidxwa
- sihlda
behind (already left behind)
t’aasdllgii
behind (coming from behind)
t’aagii
behind (left behind)
- t’aak’aata
- t’aasgid
behind (left behind / beat in a race)
t’aasdla
behind (left something behind)
inxaay.yaagan
behind / after
dllGa
behind the village
diid xwii
believe
yahda
believe (make believe)
suuda naang
believe (making believe)
tll king
bell
- k’aadskii ngangwaay
- k’aadxiinangwaay
- k’aadxiigangwaay
belly button
sgil
belly fat from a deer (a face cream medicine)
gyaaGa
belongings (ie junk and gear for travelling or camping)
tllGawaay
belt
- dlljagu
- dlljagwaay
- dlljagaaw.waay
belted kingfisher (ceryle alcyon)
- chiik’iida
- xaaw sgaana - super fisher
bend down
guusda
bend down to pick up something
isda guusda
bend to pick up something
- dawt’alaay
- dawt’alii
bending a board to make a box
ging Gawaa
bending corners of a bentwood box
ging.guhlGa
bending down
- guujuu
- guusdayaay
bending over
guujuu
bent
sgapjuu
bent over
- sguuhljuu
- sguupjuu
bent-nosed clam (macoma)
k’yuu
bereaved (red arm band worn by those bereaved)
xandawas
bereaved family
k’aaGuu
bereaved family (present tense)
- k’aaGuuwas
- k’aaGawas
bereaved person
xang.dawa
berries
Gaan
berries (dried berries)
Gaan k’aaga
berries (eat berries off the bush)
xiihl.ladang
berries (eating berries off berry bushes)
xihladang
berries (mixed berries with sugar and taaw)
kaayuuda
berries getting ripe
GaanGalangstl’l
berries (green berries)
k’aank’yah
berry mix (with taaw)
kaay.yuda
berry picking (knocking berries off the bush)
skudGwii
beside (a little ways away)
t’ist’axan
beside (a tree root or stump)
k’uulguu
beside (along side ie two boats together)
taawGan
beside (beside anything)
k’uuhlGa
beside (by my side)
- daa guul guu
- daagulgii
beside (by on the edge)
jingii
beside (beside something there)
- ’alt’iisii
- ’alt’iisas
beside (pulling against you)
t’isda
better (get better)
ll’gil
better (getting better)
ll gil
better (got better)
llgyalgan
better (improving-healing)
llgihl
better (in good health)
- dayxanGid
- daayxanGid
between
- Gaa’ad
- Gadgii
- k’idgii
bib
kan.gigiiGya
big
- ’uwan
- damjuu
- galjuu
- kaljuu
- kildaa
- kiljuu
- kinjuu
big and flat, something big and flat (ie hat or coin)
guu kuuna
big (big bag)
aasluu chaamjuu
big (getting big)
k’waadsdll
big (one big one)
’yuujuu
big (someone big - not used for men)
ts’ads
big (something huge)
hlgaamjuu
big (this big - more than one)
aasdluu ’uudaala
big and fat
daamdala
big and messy (ie an unfolded blanket)
xwadGudii
big and thin
- kl’uujuu
- tl’uujuu
big one (more than one - bunch)
’uudaala
big / large
GwaadGadxii
bigger than big / over the hill
t’aalgii
bike
- st’aa kaaxuunang.guu
- st’aa kaaxuunang.waay
- st’aa kaaxuunang.uu
bikini
k’un st’aajuu
bikini
k’un t’amjuu
bingo (my way)
dii gwey
binoculars
tl’lgakyaang.uu
birch (betula)
adtagii
bird (butcher or dismember a bird by pulling it into pieces)
dang k’adas
bird (any kind of dried bird)
hlgaa xilGada
bird (flock of birds flying - migrating)
xidiid ng.aadaalga
bird (one bird flying - migrating)
xidiid xidaalga
bird (pretty little bird)
wiid
bird (unidentified bird)
xildang.ah
bird lying on eggs
kant’as
birds (a few birds taking off)
ng.aaxiisda
birds (a flock of birds taking off)
ng.aak’aasda
birds (flyer)
- xiidid
- xidid
birds (to confuse birds - an expression said to confuse a flock of migrating birds)
- sdaabaalaa
- sdaabaalii
birds beak
k’uuda
birds keep taking off
- ng.aaxagang
- ng.aaxagihl
birds take flight, birds take off in a big flock
ng.aasda
birds without tail feathers
xiidhaamxyangdal
birth
- kiiGa
- kiiGu
birth (after birth sac - baby is half covered by the sac)
gidiinaaGwaay
birth (gave birth)
kiiGagan
birth (pushing during child birth)
Gingiidang
birth / bone
kii
birthday
- kii sing.aay
- dang kiigaawuuhlaas
Happy Birthday.
biscuit with peanut butter
gyal.lagada
bite
k’uuxid
bite (bite now)
k’uuxid dii ga
bite (did bite)
k’uuxid gan
bite (do bite)
k’uuxid hla
bite (will bite)
k’uuxid Gas ga
bite (big bite)
k’uu’uutl’l
bite and crumbs fall off
k’uuskiiga
bite and holler
k’uu hlgaamsda
bite and spit out (taste bad)
k’uuxuusda
bite off
k’uutl’l
bite off a long strip
k’uusluutl’l
bite off a small piece
- k’uuk’adtl’l
- k’uusk’adtl’l
bite off a wide long piece
k’uuslamtl’l
bite off and spit out
k’uudang
bite something and it squirts
k’uu ts’iisda
bite something flat
k’uukl’apsgiida
bite something right off
k’uut’aptll
bite (ie fish bites)
k’uusgid
biting
k’uut’axung
biting (a bunch of fish biting)
k’uuGaaw
biting (hanging on with your teeth)
k’uuhlin
biting off
k’uuxid dii
biting on something in your mouth
k’uujiigid
biting skin off with teeth (ie an apple, turnip, orange)
- k’uuk’anguuhlgii
- sk’aanguuhlgii
bitten (spinning with pain)
k’uusaalang
bitten and crying
k’uuk’ang.giinang
bitten and head shaking in pain
k’uuaanxiida
bitten and jumping around in pain
k’uut’aaxiida
bitter
dadga
bitter cress (cardamine angulata)
t’aanuu sgunxula
bitter cress/western bitter cress (cardamine oligosperma)
danhll xil
black
- hlGaahl
- hlGal ga - can be used in a sentence
black (almost black)
hlGaahl xyang
black (deep black)
hlGaahl ts’indal
black (extra black)
hlGaahl ts’iindal
black (mid night black - like when in a cave)
hlGaahl daamdal
black ash (a layer of . . .)
hlGaahl tl’giidal
black berry
Gaan hlGahl
black cod - cured
skil kil Gudaya
block cod - smoked
Gaay.ya swaanGadaya
black cod fish
skil
block cod small - found in inlets
- skihldaga
- skihldawa - Gangxid
black cottonwood (populus balsamifera)
chaanang
black crowberry (empetrum nigrum)
yaanang xilGa
black hawthorn (crataegus douglasii)
- k’anhll
- k’alts’ida GaanGa
black katy chiton (katharina tunicata)
t’aa
black oyster catcher (haematopus bachmani)
sgaada.nga
black rock fish
- k’itsGalang
- xaasa
black-footed albatross (diomedea nigripes)
sk’aay
bladder
k’uu k’ansh’an
blame
- k’aaysdll
- k’aysdll
blame
- kuuna
- kuunada
- kuunadang
- kuunagan
- kuuna dii
- kuuna hla
- kuuna Gas ga
blaming someone else (you think somebody did something)
- gud k’uula
- gud kuuna
blanket
- Gaahlda’u
- Gaahldaawaay
- gyaa’ad
- gyaa’adaay
- gyaad
blanket (button blanket)
- gung.alang.uu gyaa’ad
- guuGalang.uu gyaa’adaay
- gyaagyah
blanket (even a blanket)
gyaa’adxan
blanket (patched quilt blanket)
tl’lGaagundal
blast
k’wang
blast - one horn blast
dang kinda
bleeding
gaaydii
blew out
hlkuuxuusda
blind
- kaaGa
- kaa’Ga
blinded by the sun or bright lights (dazzled)
ku’uxaaga
blinding
kuyuxa
blinding by the sun
kuuyuuxa
blinker
Guujapuulldang
blinking (eyes blinking)
k’apulldang
blinking (eyes)
- jii’uldang
- kyaauuldang
- kyaa’uldang
blinking (from light)
GuuGaa’uuldang
blinking (lazy blinking)
Gwii’uldang
blinking (still blinking)
huuxan kyaa ’uldang
blinking fast
xang.ii k’apxiida
blister (massett)
xuudk’iis
blistered
xuud kiija
blob - a large blog
kl’adGuudii
blob - a large long blob
tl’adGuudii
blood
Gaay
blow, blow from mouth
xuuda
blow and break (ie a bag or ballon)
- xuud kaadahl
- xuud kaadal
blow away (a piece of paper blows away from you)
xuud k’aat’a
blow candle out
xuud k’ihl
blow down tree
xuud k’aa
blow hole (ie on a marine animal - literal breathing hole)
Gaaganxagang danaay xiill
blow it cold (ie hot soup), blow your food cold
- xuudt’aatGasdll
- xuutatGasdll
blow something clean (by the wind or lips)
xuud skunxa
blow something out
xuud k’ihlda
blow something to ribbons
xuudst’aananang
blow up (can’t blow up)
xuud jiiGaayGa
blow your nose
- kunhlt’aashla
- hlkunhldasda
- hlkunt’as hla
blowing
taajuu dii
blowing along
xud kaa
blowing horn - can buoy
gaayking.ang
blowing in
naaxwiiuu taajuu dii
blowing into an inlet
kahlgwii taajuu dii
blowing noisily
xuud gaamdaga
blown over
xuudguusgiid
blown over (almost)
xuudguuskidskii
blue
- Guuhl Gahl
- Guuhl Gal
blue "anadensis" berry (vaccinium alaskaense howell)
- blueberry
hldaan
blue "anadensis" bush
hldaan hlk’a’ii
blue back fishing - springtime activity
taaxiid gyiu hll halxa
blue bottle fly
diidan
blue harebell (campanula alaskana)
daall sGilGa
bluff
t’iis
bluff (rock bluff)
hlGaa t’iis
blunder
GaaGaaw
blunt arrows
k’uung.aal
blushing
sGiidahlda
board
- tl’aahldagaay
- tl’aahltl’aay
board (flat board above smoke house fire to spread smoke)
jiidk’ast’u’u
board (get a board)
kaadll
board (on board)
- kaadll
- kaadll gan - got on
- kaadll dii - get on
- kaadll Gas - will get on
- kaadll Guu - you all get on
- kaadll xidii - going to get on
- kaadll t’aajing - trying to get on
board (wooden board)
tl’aahlda
boards
kl’aahlda
boarding a boat
kaasGa kaadll
boards (the boards that the longhouse beams rest on)
tl’lgid
boasting
- kihl guujang
- kihlgiilang
- hihlgiidang
- kilxiisda
boat
- tllwaay
- tluu
- kluu
boat (beach the boat)
- chiiaak’aayGaaw
- chiiGak’aayGaaw
boat (pushing the boat back and forth)
daa chin.nanang
boat (tide moving a boat back and forth)
daal chin.nanang
boat (a boat on beach lying on its side)
- gaay daaw Gad
- gaay daawGaaw
- gaay daawsgid
boat (get off the boat)
gii Gwii t’ahl
boat (going along on a boat)
- tluu kaayd
- tluu kaa
boat (going on a boat)
- tluu duu
- tluudaaw
boat (going to leave on a boat)
tluu kaayd Gas ga
boat (heading out on a boat)
- tluu kaayd
- tluu kaayt
- tluu kaasGa
boat (long boat)
tluu slaadhljuu
boat (on a boat)
- tluu guuGa
- tluu guuGaaw
boat (red tide boat)
kyang.ga tluuwaay
boat (running with bow down)
kunxyangdal
boat (take off on a boat)
tluu GadsGa
boat (tippy unstable boat)
tluu gyalaga
boat (trying to leave on a boat)
tluu kaayd t’aajing
boat barely / slightly touching bottom
Gadst’llnhll
boat coming ashore
- gaay giiGaaw
- giiGaaw
boat crew
tluu waay ts’aayii
boat foaming along
sGuuluu Gaagingdal
boat going along listed
daawxyangdal
boat going with tide
dalGaad
boat going with waves - a following sea
kuuGaGaad
boat loaded stern down
Gudguuyaa
boat lying on its side
gaay daawGaaw
boat moving back and forth when tied up
gaay chin.nanang
boat pounding sideways
gaay daawk’adang
boat pushing a bow wave
xyaagadal
boat smashed up on beach
gaayhl
boat swinging around on an anchor
xud anjuuGalang
boat trip on water
gaayinda
boating (to) location, movement
xaal kaayd.dyang
boating zig zag (to) location, movement
xaal sgaalangdaal
boats (a bunch of boats traveling together)
tl’lt’aaxid
boats traveling together
- xaal kl’llt’axiid
- xaal tl’llt’axiid
boat-wind blowing a boat back and forth when tied up
xuud chin.nanang
bobbing - anything bobbing around right when it happens
skaatl’lsgii
bobbing out of water
hlgiits’idxaaga
body
k’uudang
body (whole body jiggling back and forth)
xyuunanang
body (a persons body moves between something)
dllhlaas
body (any part of your body)
tlguusii
body (dead body)
k’uuda
body (live body)
hluu
body joints
hluuaanii
body part (word used in mixed company to be polite about when talking about private parts)
tl’lguusii
bog blueberry (vaccinium uliginosum)
- tllga GaanGa
- Gaanxaaw ’laa
bog cranberry - berry (vaccinium oxyococcus)
dah
bog cranberry vine
dah hlk’aay.yaay
bog orchid (malaxis paludosa)
- gaasa
- Gaasa
boil - forget to soak the dried fish, so you just boil the fish the way it is
xaal tl’giida
boil (anything boiled)
sk’aljuu
boil (hot rocks in water to cook with)
xwaahlda
boil (on body)
- st’lljuu
- st’lljuuwaay
boil (simmer)
amGasGuul
boil (starting to boil)
xusGuhlda
boil (to pre boil something)
sk’aljuu xadtll
boil dry (literal - water burnt finished)
Gandlaay xaal haayluu
boil dry (literal - water burnt dry)
Gandlaay xaal k’aaGasdll
boil to hard
jahGasGuul
boiled
xusGuhldagan
boiled fish
sihlts’isGasga
boiling
- sk’aljuu
- xusgalang
- xusGul
- xuuda
boiling river water in a deep hole
giilaay
boiling vigorously
jahlGas.sGulga
bone
skuujii
bone - back bone of fish
taats’uu
bone (ass bone, tail bone)
Gudskuujii
bone ashes
skuujii hldalxid
bone marrow
skuujii kaahlii
bones (all your bones)
aanii
bones (fish bones)
kaaguuaanii
bones (halibut head bones - when you suck the marrow from the bones)
- k’uk.k’ang
- k’uugang
- hlk’uuk’wang
bones (no bones - boneless with astonishment)
skuujii gaw
bones brittle
skuujii k’amk’uula
bones sore
skuujii st’ii
bones used together to make a spear point
yaagun
bony (getting bony)
skuujaGil
book (literal - paper writing)
- kuugin guu
- gyaa k’aalangs
booties (baby boots)
st’aahlk’unk’ii
boots (work boots)
hlGang.gulxa sdaask’aagaay
born
- kiiga
- kiiGad
born (after you are born)
kiidhlxaa ga
born (still born)
k’uuda kaatl’lxa
born together
gud’ad kiigawa
borrow (to borrow)
silda
boss
- k’uula
- k’uulaga
boss (look like the boss)
k’uula xang.ging
boss lady (esteemed ladies)
k’uljaad
boss (she / he is the boss)
laauu k’uula
bothersome
- gudsiing.Giits’ii
- k’aayxada
bottom
- chaaGansii
- chaaGan
bottom (boat is touching bottom)
gad st’lln.hll
bottom (right on the bottom of the sea)
chiiGa’u
bottom fish (any fish that doesn’t run up into fresh water)
skaahlan
bottom fish that don’t breathe air
sk’ aahla
bottom (ie of boat)
xidsii
bought
- dah
- dah gan
bounce
ts’ahlkaadas
bounce along (ie like when in a car)
GadsGaasgiid
bounce away from little trees
ts’ahl kaadiijing gan
bounced in (more than one)
Gad gandahlts’ii
bouncing along
xaal Gad ts’axyangdal
bow
hlGiid
bow (one bow)
kwaak’ihlda
bow legged
hlgaajuu
bow of a boat
kungii
bow of a boat (high bow / or wave off bow bow of boat)
kuntl’uujuu
bow strings made of seal guts
hlt’aajii
bowl (grease bowl)
taaw kaayhla gamjuus
bowel movement
- am.ma
- k’waaGaaw
- k’waaguu
- naaGa
bowel movement - eat something and it goes right through you (ie grapes or cherries).
- daahlgudkaa
- daahlgudkaa dii - now
- daahlgudkaa gii - always
- daahlgudkaa gan - ate
- daahlgudkaa xidii - ready to
bowel movment (a long hard one)
Gudhlgiigwiidxa
bowel movement (a skinny)
Gudtamsda
bowel movement (big movement)
- kl’adgud
- kl’adgudan - used in a sentence
bowel movement (big umma)
hlgiigud
bowel movement (diarrhea - more severe)
sk’aalxaaw
bowel movement (diarrhea - shoots out like water)
sk’aagud
bowel movement (diarrhea)
sk’apgud
bowel movement (fat umma)
hlgii guu
bowel movement (fill diapers)
ts’adgud
bowel movement (forcing)
Gingiidang
bowel movement (long one)
slaamgud
bowel movement (long umma)
kyad Gud
bowel movement (normal bowel movement)
k’waaGuu
bowel movement (pool of umma)
k’yad Gud
bowel movement (small one)
sllkgud
bowel movement (squirting bowel movement)
Gudts’iisda
bowel movement (stuck)
Gud Ga k’aasgid
bowel movement (thin stream of umma)
ts’ii gud
bowing
kwaakildang
bowl - spotted enamel bowl (looks like a seagull egg)
sk’in kaa wa
bowl (feast bowl)
k’amal kaayhla gamjus
bowl (round bowl)
kaayhla gamjuus
bowl (stone bowl)
k’aadang.uu
bowling
k’aad skiiGada
bowling alley (literal - knock things flying house)
- k’aad skiiGada naay
- k’aad skiiGanaay
box
- Guuda
- Guudaay
- ts’isk’uu
- ts’isjuu
box (bentwood box used for food)
- taawt’aGaay
- taawt’a
box (cedar bentwood box)
ts’uu ging.uula Guudaay
box (everyday food box)
k’aak’a
box (putting down a box)
ts’isGuu
box (wooden box used for a tub)
taawt’aGaay
box crab (west coast - lopholithodes mandtii)
daawxuusda huugagaay
box or pot sitting there
ts’isGuudii
boxes
ts’is sding
boy or man
iihllngaay
bra
- sk’uudst’a’u
- sk’uudst’awaay
bra (1st bra made from flower sacks)
siimii
brace oneself (ie ready to fight or pull)
hlgasdlGuu
bracelet
- xiigya
- xiigiigaay
bracelet shaper
xiigyak’aadGuhlGawaay
bracing yourself (keep from falling forward)
agan t’aagyaaGang
bracken fern (frones and rhizomes - pteridium aquilinum)
- snanjang xil
- hlt’an’anda
- saagan
brag (add a story to make self sound good)
kihlgiilang
bragging
kihlgiidang
bragging (someone else bragging for you)
- kilxiisda
- kihlxiisda
braid hair
- k’inda
- hlk’inda
braided hair
- tl’uuhlgid
- tluuhlgihl
braiding
k’inda
brailer
dang gyaasdllwaay
brailer (herring brailer for a big boat)
iinang dang gyaasdllwaay
brailer full of fish, brailling fish aboard
kid Gyatl’l
brain
kaajii ts’iing
branch
- klass
- tl’aas
branch (tree branch)
kayd tlaajii
branch moss
wiid
branches leaning against, over and beside
kaagid
brant (branta bernicla)
- st’aak’aats’idga
- tlljing gids xaaydaGaay
- tlljin gids xaaydaGaay
brave
- guudang.nggaay
- sGaats’ii
brave (strong minded)
guudang.nggaay tl’aa ts’iiga
bread
- sabalii
- saabalii
- saab.lii
bread (heavy bread with flour & salt, and sometimes taaw)
- tllkl’ants’idGa
- tllkl’ants’idGid
bread (make bread, set bread)
GaaGaaw
bread (rising bread)
kaahll
bread (set bread)
sabalii hla GaaGaaw
break
- Gaadhll
- k’amhll
- t’ap’ad
break - trying to break
Gwang t’aajing
break (break with your hands)
tllhll
break (don’t break easy)
- gam maa k’uu lang
- maa k’uulaa
break (something you break with your hands)
giiGung
break always
Gwang gii gang
break can
Gwang hllnga
break off
jamtl’l
break off a bunch
hlgaaytl’l
break off large piece
’uutl’l
break off ...
- k’aatl’ ts’ii -... inward
- k’aaytl’l -... a large piece
- k’aaxuunang -... large slab
- k’aatl’ -... slab
- k’aatl’t’al -... slab falls down
- kadt’l -... small piece
break will
Gwaang Gas ga
breakfast
sing.Gaay ga taa
breaking
Gwang dii
breaking in small pieces
k’amnanang
breaking up (a bunch of things breaking up in the water)
gaaynanang
breaks always
Gwang gii
breaks away easy (ie dried spring salmon/chew on it and it breaks away easy)
tl’inwaay
breast bone
kan skuujii
breast feed
tl’inda
breast feeding (baby talk)
jin
breath
- Gaaganda
- GaaGan
- GaaGandjuu
breath (breathe in hard)
kaagan hlgiit’axaagang
breath (short winded)
kaagan kaat’axagang
breath (breath getting weak)
kaaganjuu Gaaxagil
breath (gasping for breath)
kaaganjuu k’aadaxuugang
breath (series of deep in breaths with a sigh)
kaagan in xyah
breath (short of breath)
GaaGankaat’xa gang
breath (short of breathe)
- kaagan juu Gaaxagas
- kaagan juu Gaaxaga
breath away (take your breath away when scared)
kaahlii Gaasda
breath of relief
Gaagan sda
breathe a sigh of relief
Giisdagan Gaagansda
breathing
Gaagangxagang
breathing heavily
Gaagang hlgiit’axagang
breeze
- gamxuulaay
- xamxuulaay
breeze (very light breeze)
xamjuu
bridge / across
hlGaagids
bridge (ie a bridge over a river)
gandlaay ’ungud gina k’iiwaay hlGaagids
bright lights
GuuGaadaga
brim (wide brim hat)
gaay dluu kaawxaw
bring someone somewhere
- k’aaysdll
- tllxiid
bring something to someone
k’aaysdll
bring them back
GaaGuuyang.Ga
brittle / crunchy
- kamk’uula
- kamk’uula gan - was crunchy
brittle / rotten (ie. an old cedar basket)
kuuaadiiga
broad leaved plantain (plantago major)
- ’laana hlgunGa
- ’laana xilGa
broil a bird using a forked stick
Gajuu
broke
- Gaadhll
- Gwang gii gan
- k’aasgiid
- xuusda
- xuusdayaa
broke $
k’aayxa
broke (I am broke)
- dii xuusda
broke (no money)
k’aayxa
broke (something is broken)
- Gwang
- Gwaang
broke a line in water while fishing
Gaa’adgii
broke almost
Gwang dal
broken (was broken)
Gwang diiga
broken heart
k’uuga xuusda
broken in
guutl’jiiyaa
broken inwards
Gwaang ts’ii
broken pieces
k’uuyii
broom
- hlk’aawdaaluu jang
- hlk’aawdaalwaay
brother older (woman talk about)
- daaGa
- daaGalang
brother, brother older (woman talk to)
daagaay
brother younger (man talk about) (woman talk about)
dawGanGa
brother younger (man talk to) (woman talk to)
dawnaay
brother older (man talk about)
k’waayGa
brother older (man talk to)
k’waayaay
brother-in-law (man talk about) (woman talk about)
kyaaGa
brother-in-law (man talk to) (woman talk to)
kyaaGaay
brother-in-law (woman and man talk about)
kyaaGalang
brothers (older brothers - woman and man talk about)
k’waayGalang
brown
- chaan
- chaana
- k’wiigaa.ngang
- k’wiigang.ang
- sGuun sGwan (N.)
brown (rust)
xuuduunaaGa
brown kelp (alaria marginata)
- ng.aal Gaa’an
- ng.aal Gaa’anda
bruise getting dark
hlGaahlGaadii
brush (boat deck brush)
tluu hlk’uunanuu
brush your teeth
tsing.ang hla hlkuunang
brushing
hlkuunanang
brushing little berries off branches
skudGwii
bucket
GaanaGaay
buffalo sculpin
k’aal
bufflehead (bucephala albeola)
k’aysk’ud
building (where a building sat)
taay Guudiigan
building (where a building sits)
taayGuudii
building (whole building)
taaysgu
bull kelp (nereocystis leutkeana)
hlkyaama
bull thistle (cirsium brevistylum)
gul awGa
bullet
jiiguu hlGaay
bullhead
- Gaalda
- hl’aama
- k’aay.yaay
bullhead with horns
’wahgwahlagaay
bulls eye
- jidyahda
- kidyahda
bulls eye (dead on shot)
jid yahda
bullshit
muus muus naaGaay
bum
- Guuda
- st’lluuxul
bum (getting a scabby ass)
sllxuul k’aak’wa Gihl dii
bumming
kungwaalGadxaga
bumming for fish
chiina gyiuu hll kungwaalGadxagan
bump
- guunsalang
- kwah - (with head)
bump
- kun
- kun tl’lxa - came and bumped something
- kun hlgiixyangdal - bump along a long object
- kun daawsgid - bump and flop over on side
- kun GaasGid - bump and land on back
- kun saalang - bump and roll around in pain
- kundawsgid - bump and tip
- kun hlGaaxyangdal - bump from behind (ie car or boat)
- kun aawjigid - bump gently
- kun Gasdll - bump open
- kunsgid - bump something
- kuncha - bump something and it sunk
- kunxaasdll - bump something and it tips over
- kunxundal - bump many things down
- kuungaawsgid - bump into something
- kuunxaasda - bump over on to your back
- kaa kunsgiid - bump into somebody while walking and knock them down.
- kwaa
- kwaakunsgid - bump forward your nose
- kwaadaawsgid - bump sideways
- kwaagaawsgid - bump your head straight ahead
- kwaahGaaskid - bumped into something while walking and fall on back.
- kwaa sding - bumped twice
bumping many things down
kunxundal
bunch - a big bunch of people arrived
sk’utl’lxa
bunch (a bunch of people staging around)
ganjuugyang
bunch (a big bunch sticking up)
hlGaayjudxa
bunch (holding a bunch)
k’waahlging
bunch / big
k’waahljuu
bunch berry (cornus unalaschkensis)
ts’ii k’ap
bunch (ie knock down all the bowling pins)
- gwiihll
- Gwiihll.yaay
bunch (ie shot a bunch of birds down)
jidgwii
bunches here and there
k’uuxaaw
bundle of dried fish (40 or less)
chiina k’usk’uu
bundle of dried k’aaw tied with cedar bark strips
k’aaw k’usk’uu
bundle (ie anything up)
hlk’uts’id
bundling (ie fish/k’aaw)
kunts’id
burial box
tllnsgul Guudaay
burn
- Guuda
- Guugas
- k’untl’l
burn (hurt by fire)
k’uuntll
burn almost
Guu sgii
burn food
xaal sgiida
burn the bottom of the pot, burn when cooking (stuck to the bottom of the pot)
xaal k’aasgid
burn (food burned on the bottom of a pot)
xaalsgid
burning
- Guugalas
- Guuxagang
burning (fire)
Guuda
burning burn
Guuxagang
burnt
- Guugan
- Guuga
- Guugas
- xalsgid
burnt mouth
xaayhlii k’untl’l
burp
k’anda
burst
k’aadahl
bursting (need to go to the bathroom)
sk’yuu xiida
burry
hlGiiGuu
bury (put away)
tllnsguhl
bury a dead body
k’uuda hlGiiGuu
bush (stuck in the bush)
hlk’yan k’aayxaa
bushes
- hlk’aayii
- hlk’aay.yii
- hlk’inxaayd
- hlk’yants’idaay
bushes (bird habitat)
hlk’yantsigan
bushes (in the bushes)
hlk’inGa
bushes (stuck in the large branches)
hlk’yan k’aayxa
bushes (stuck in small bushes)
hlk’in k’aayxa
bushes (up in the bushes)
hlk’inxa
bushy (ie blossoms, flowers, trees, berries)
- hlk’wahljuu
- hlk’waahljuu
busy
- gwaalaaga
- xaat’axung
busy with your hands
xaa t’axuun
but
- haay.yang
- haay.ying
- sk’yaaxan
but (and yet)
iilaaw
butt (sitting butt in air)
Gudjuu
butt (sitting butt in the air - a little lower than "mooning" stance)
Gudskajuu
butt (sitting butt in the air - moving) "mooning"
GudsGalang
butter
- daada
- baadagaay
butter clam (saxidomus anadensi)
- k’aaga
- k’yuu
buttercup (ranunculus acris)
xil k’anhlGahl
butterfly
- kulGaay.yugung
- k’ulgaay.yugwang
- kulGaay.yudang
buttocks
Guuda
button
- gung.alang.uu
- guuGalaang.uu
button up wrong, shirt crooked
st’llsguuda
buy
- dah
- dahx
by (ie close by)
k’uhlGaaw
by-the-wind sailor (valella valella)
skiihl ts’ii